l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5211t)
Signed-off-by: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
This commit is contained in:
205
po/bg.po
205
po/bg.po
@ -181,8 +181,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: git 2.34\n"
|
"Project-Id-Version: git 2.34\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 08:34+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-10 08:55+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 12:17+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 19:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "извън индекса"
|
|||||||
|
|
||||||
#: add-interactive.c:1148 apply.c:5016 apply.c:5019 builtin/am.c:2311
|
#: add-interactive.c:1148 apply.c:5016 apply.c:5019 builtin/am.c:2311
|
||||||
#: builtin/am.c:2314 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:128
|
#: builtin/am.c:2314 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:128
|
||||||
#: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:190
|
#: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:194
|
||||||
#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1857
|
#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1857
|
||||||
#: builtin/submodule--helper.c:1860 builtin/submodule--helper.c:2503
|
#: builtin/submodule--helper.c:1860 builtin/submodule--helper.c:2503
|
||||||
#: builtin/submodule--helper.c:2506 builtin/submodule--helper.c:2573
|
#: builtin/submodule--helper.c:2506 builtin/submodule--helper.c:2573
|
||||||
@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "непознат аргумент за %%(subject): %s"
|
|||||||
#: ref-filter.c:396
|
#: ref-filter.c:396
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "expected %%(trailers:key=<value>)"
|
msgid "expected %%(trailers:key=<value>)"
|
||||||
msgstr "очаква се %%(trailers:КЛЮЧ=СТОЙНОСТ)"
|
msgstr "очаква се %%(trailers:key=ЕПИЛОГ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ref-filter.c:398
|
#: ref-filter.c:398
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -10860,7 +10860,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Следните пътища ще бъдат игнорирани според някой от файловете „.gitignore“:\n"
|
"Следните пътища ще бъдат игнорирани според някой от файловете „.gitignore“:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/add.c:371 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124
|
#: builtin/add.c:371 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124
|
||||||
#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550
|
#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:208 builtin/push.c:550
|
||||||
#: builtin/remote.c:1429 builtin/rm.c:244 builtin/send-pack.c:194
|
#: builtin/remote.c:1429 builtin/rm.c:244 builtin/send-pack.c:194
|
||||||
msgid "dry run"
|
msgid "dry run"
|
||||||
msgstr "пробно изпълнение"
|
msgstr "пробно изпълнение"
|
||||||
@ -11345,11 +11345,11 @@ msgstr "прекарване през „git-apply“"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/am.c:2317 builtin/commit.c:1514 builtin/fmt-merge-msg.c:17
|
#: builtin/am.c:2317 builtin/commit.c:1514 builtin/fmt-merge-msg.c:17
|
||||||
#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:919 builtin/merge.c:262
|
#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:919 builtin/merge.c:262
|
||||||
#: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217
|
#: builtin/pull.c:142 builtin/pull.c:204 builtin/pull.c:221
|
||||||
#: builtin/rebase.c:1046 builtin/repack.c:651 builtin/repack.c:655
|
#: builtin/rebase.c:1046 builtin/repack.c:651 builtin/repack.c:655
|
||||||
#: builtin/repack.c:657 builtin/show-branch.c:649 builtin/show-ref.c:172
|
#: builtin/repack.c:657 builtin/show-branch.c:649 builtin/show-ref.c:172
|
||||||
#: builtin/tag.c:445 parse-options.h:154 parse-options.h:175
|
#: builtin/tag.c:445 parse-options.h:154 parse-options.h:175
|
||||||
#: parse-options.h:316
|
#: parse-options.h:315
|
||||||
msgid "n"
|
msgid "n"
|
||||||
msgstr "БРОЙ"
|
msgstr "БРОЙ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11403,7 +11403,7 @@ msgid "use current timestamp for author date"
|
|||||||
msgstr "използване на текущото време като това за автор"
|
msgstr "използване на текущото време като това за автор"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/am.c:2357 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1642
|
#: builtin/am.c:2357 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1642
|
||||||
#: builtin/merge.c:299 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:1099
|
#: builtin/merge.c:299 builtin/pull.c:179 builtin/rebase.c:1099
|
||||||
#: builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:460
|
#: builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:460
|
||||||
msgid "key-id"
|
msgid "key-id"
|
||||||
msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ"
|
msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ"
|
||||||
@ -11797,7 +11797,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"bisect run failed: 'git bisect--helper --bisect-state %s' exited with error "
|
"bisect run failed: 'git bisect--helper --bisect-state %s' exited with error "
|
||||||
"code %d"
|
"code %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"неуспешно двоично търсене: „git bisect--helper bisect-state %s“ завърши с "
|
"неуспешно двоично търсене: „git bisect--helper --bisect-state %s“ завърши с "
|
||||||
"код за грешка: %d"
|
"код за грешка: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/bisect--helper.c:1192
|
#: builtin/bisect--helper.c:1192
|
||||||
@ -11925,7 +11925,7 @@ msgstr "извеждане на статистика за извършените
|
|||||||
#: builtin/commit-graph.c:75 builtin/commit-graph.c:228 builtin/fetch.c:179
|
#: builtin/commit-graph.c:75 builtin/commit-graph.c:228 builtin/fetch.c:179
|
||||||
#: builtin/merge.c:298 builtin/multi-pack-index.c:103
|
#: builtin/merge.c:298 builtin/multi-pack-index.c:103
|
||||||
#: builtin/multi-pack-index.c:154 builtin/multi-pack-index.c:178
|
#: builtin/multi-pack-index.c:154 builtin/multi-pack-index.c:178
|
||||||
#: builtin/multi-pack-index.c:204 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:566
|
#: builtin/multi-pack-index.c:204 builtin/pull.c:120 builtin/push.c:566
|
||||||
#: builtin/send-pack.c:202
|
#: builtin/send-pack.c:202
|
||||||
msgid "force progress reporting"
|
msgid "force progress reporting"
|
||||||
msgstr "извеждане на напредъка"
|
msgstr "извеждане на напредъка"
|
||||||
@ -13227,7 +13227,7 @@ msgstr "липсва аргумент — клон или подаване"
|
|||||||
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
|
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
|
||||||
msgstr "извършване на тройно сливане с новия клон"
|
msgstr "извършване на тройно сливане с новия клон"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/checkout.c:1519 builtin/log.c:1810 parse-options.h:322
|
#: builtin/checkout.c:1519 builtin/log.c:1810 parse-options.h:321
|
||||||
msgid "style"
|
msgid "style"
|
||||||
msgstr "СТИЛ"
|
msgstr "СТИЛ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13657,7 +13657,7 @@ msgid "path to git-upload-pack on the remote"
|
|||||||
msgstr "път към командата „git-upload-pack“ на отдалеченото хранилище"
|
msgstr "път към командата „git-upload-pack“ на отдалеченото хранилище"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:876
|
#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:876
|
||||||
#: builtin/pull.c:208
|
#: builtin/pull.c:212
|
||||||
msgid "depth"
|
msgid "depth"
|
||||||
msgstr "ДЪЛБОЧИНА"
|
msgstr "ДЪЛБОЧИНА"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13666,7 +13666,7 @@ msgid "create a shallow clone of that depth"
|
|||||||
msgstr "плитко клониране до тази ДЪЛБОЧИНА"
|
msgstr "плитко клониране до тази ДЪЛБОЧИНА"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3933
|
#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3933
|
||||||
#: builtin/pull.c:211
|
#: builtin/pull.c:215
|
||||||
msgid "time"
|
msgid "time"
|
||||||
msgstr "ВРЕМЕ"
|
msgstr "ВРЕМЕ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13675,11 +13675,11 @@ msgid "create a shallow clone since a specific time"
|
|||||||
msgstr "плитко клониране до момент във времето"
|
msgstr "плитко клониране до момент във времето"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207
|
#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207
|
||||||
#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1022
|
#: builtin/pull.c:218 builtin/pull.c:243 builtin/rebase.c:1022
|
||||||
msgid "revision"
|
msgid "revision"
|
||||||
msgstr "ВЕРСИЯ"
|
msgstr "ВЕРСИЯ"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:215
|
#: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:219
|
||||||
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
|
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
|
||||||
msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до изключващ указател"
|
msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до изключващ указател"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13716,21 +13716,21 @@ msgid "set config inside the new repository"
|
|||||||
msgstr "задаване на настройките на новото хранилище"
|
msgstr "задаване на настройките на новото хранилище"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
|
#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
|
||||||
#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:200
|
#: builtin/pull.c:234 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:200
|
||||||
msgid "server-specific"
|
msgid "server-specific"
|
||||||
msgstr "специфични за сървъра"
|
msgstr "специфични за сървъра"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
|
#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
|
||||||
#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:201
|
#: builtin/pull.c:235 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:201
|
||||||
msgid "option to transmit"
|
msgid "option to transmit"
|
||||||
msgstr "опция за пренос"
|
msgstr "опция за пренос"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234
|
#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:238
|
||||||
#: builtin/push.c:576
|
#: builtin/push.c:576
|
||||||
msgid "use IPv4 addresses only"
|
msgid "use IPv4 addresses only"
|
||||||
msgstr "само адреси IPv4"
|
msgstr "само адреси IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237
|
#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:241
|
||||||
#: builtin/push.c:578
|
#: builtin/push.c:578
|
||||||
msgid "use IPv6 addresses only"
|
msgid "use IPv6 addresses only"
|
||||||
msgstr "само адреси IPv6"
|
msgstr "само адреси IPv6"
|
||||||
@ -14144,7 +14144,7 @@ msgid "read commit log message from file"
|
|||||||
msgstr "изчитане на съобщението за подаване от ФАЙЛ"
|
msgstr "изчитане на съобщението за подаване от ФАЙЛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/commit-tree.c:119 builtin/commit.c:1643 builtin/merge.c:300
|
#: builtin/commit-tree.c:119 builtin/commit.c:1643 builtin/merge.c:300
|
||||||
#: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118
|
#: builtin/pull.c:180 builtin/revert.c:118
|
||||||
msgid "GPG sign commit"
|
msgid "GPG sign commit"
|
||||||
msgstr "подписване на подаването с GPG"
|
msgstr "подписване на подаването с GPG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -14573,7 +14573,7 @@ msgstr "разделяне на елементите с нулевия знак
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1668
|
#: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1668
|
||||||
#: builtin/fast-export.c:1199 builtin/fast-export.c:1202
|
#: builtin/fast-export.c:1199 builtin/fast-export.c:1202
|
||||||
#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1111 parse-options.h:336
|
#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1111 parse-options.h:335
|
||||||
msgid "mode"
|
msgid "mode"
|
||||||
msgstr "РЕЖИМ"
|
msgstr "РЕЖИМ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -14655,7 +14655,7 @@ msgid "override date for commit"
|
|||||||
msgstr "задаване на ДАТА за подаването"
|
msgstr "задаване на ДАТА за подаването"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/commit.c:1627 builtin/commit.c:1628 builtin/commit.c:1634
|
#: builtin/commit.c:1627 builtin/commit.c:1628 builtin/commit.c:1634
|
||||||
#: parse-options.h:328 ref-filter.h:92
|
#: parse-options.h:327 ref-filter.h:92
|
||||||
msgid "commit"
|
msgid "commit"
|
||||||
msgstr "ПОДАВАНЕ"
|
msgstr "ПОДАВАНЕ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -14694,14 +14694,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/commit.c:1636 builtin/interpret-trailers.c:111
|
#: builtin/commit.c:1636 builtin/interpret-trailers.c:111
|
||||||
msgid "trailer"
|
msgid "trailer"
|
||||||
msgstr "епилог"
|
msgstr "ЕПИЛОГ"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/commit.c:1636
|
#: builtin/commit.c:1636
|
||||||
msgid "add custom trailer(s)"
|
msgid "add custom trailer(s)"
|
||||||
msgstr "добавяне на друг епилог"
|
msgstr "добавяне на друг ЕПИЛОГ"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/commit.c:1637 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:303
|
#: builtin/commit.c:1637 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:303
|
||||||
#: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110
|
#: builtin/pull.c:146 builtin/revert.c:110
|
||||||
msgid "add a Signed-off-by trailer"
|
msgid "add a Signed-off-by trailer"
|
||||||
msgstr "добавяне на епилог за подпис „Signed-off-by“"
|
msgstr "добавяне на епилог за подпис „Signed-off-by“"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15705,15 +15705,15 @@ msgstr "git fetch --all [ОПЦИЯ…]"
|
|||||||
msgid "fetch.parallel cannot be negative"
|
msgid "fetch.parallel cannot be negative"
|
||||||
msgstr "опцията „fetch.parallel“ трябва да е неотрицателна"
|
msgstr "опцията „fetch.parallel“ трябва да е неотрицателна"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:185
|
#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:189
|
||||||
msgid "fetch from all remotes"
|
msgid "fetch from all remotes"
|
||||||
msgstr "доставяне от всички отдалечени хранилища"
|
msgstr "доставяне от всички отдалечени хранилища"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:245
|
#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:249
|
||||||
msgid "set upstream for git pull/fetch"
|
msgid "set upstream for git pull/fetch"
|
||||||
msgstr "задаване на клон за следене за издърпване/доставяне"
|
msgstr "задаване на клон за следене за издърпване/доставяне"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:188
|
#: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:192
|
||||||
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
|
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
|
||||||
msgstr "добавяне към „.git/FETCH_HEAD“ вместо замяна"
|
msgstr "добавяне към „.git/FETCH_HEAD“ вместо замяна"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15721,7 +15721,7 @@ msgstr "добавяне към „.git/FETCH_HEAD“ вместо замяна"
|
|||||||
msgid "use atomic transaction to update references"
|
msgid "use atomic transaction to update references"
|
||||||
msgstr "изискване на атомарни операции за обновяване на указателите"
|
msgstr "изискване на атомарни операции за обновяване на указателите"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:191
|
#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:195
|
||||||
msgid "path to upload pack on remote end"
|
msgid "path to upload pack on remote end"
|
||||||
msgstr "отдалечен път, където да се качи пакетът"
|
msgstr "отдалечен път, където да се качи пакетът"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15733,7 +15733,7 @@ msgstr "принудително презаписване на локален у
|
|||||||
msgid "fetch from multiple remotes"
|
msgid "fetch from multiple remotes"
|
||||||
msgstr "доставяне от множество отдалечени хранилища"
|
msgstr "доставяне от множество отдалечени хранилища"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:195
|
#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:199
|
||||||
msgid "fetch all tags and associated objects"
|
msgid "fetch all tags and associated objects"
|
||||||
msgstr "доставяне на всички етикети и принадлежащи обекти"
|
msgstr "доставяне на всички етикети и принадлежащи обекти"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15751,7 +15751,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"промяна на указателя, така че и той, както останалите, да бъде в „refs/"
|
"промяна на указателя, така че и той, както останалите, да бъде в „refs/"
|
||||||
"prefetch/“"
|
"prefetch/“"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:198
|
#: builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:202
|
||||||
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
|
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
|
||||||
msgstr "окастряне на клоните следящи вече несъществуващи отдалечени клони"
|
msgstr "окастряне на клоните следящи вече несъществуващи отдалечени клони"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15761,7 +15761,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"окастряне на локалните етикети, които вече не съществуват в отдалеченото "
|
"окастряне на локалните етикети, които вече не съществуват в отдалеченото "
|
||||||
"хранилище и презаписване на променените"
|
"хранилище и презаписване на променените"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:122
|
#: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:123
|
||||||
msgid "on-demand"
|
msgid "on-demand"
|
||||||
msgstr "ПРИ НУЖДА"
|
msgstr "ПРИ НУЖДА"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15773,7 +15773,7 @@ msgstr "управление на рекурсивното доставяне н
|
|||||||
msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
|
msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
|
||||||
msgstr "запазване на доставените указатели във файла „FETCH_HEAD“"
|
msgstr "запазване на доставените указатели във файла „FETCH_HEAD“"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:206
|
#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:210
|
||||||
msgid "keep downloaded pack"
|
msgid "keep downloaded pack"
|
||||||
msgstr "запазване на изтеглените пакети с обекти"
|
msgstr "запазване на изтеглените пакети с обекти"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15781,16 +15781,16 @@ msgstr "запазване на изтеглените пакети с обек
|
|||||||
msgid "allow updating of HEAD ref"
|
msgid "allow updating of HEAD ref"
|
||||||
msgstr "позволяване на обновяването на указателя „HEAD“"
|
msgstr "позволяване на обновяването на указателя „HEAD“"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:209
|
#: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:213
|
||||||
#: builtin/pull.c:218
|
#: builtin/pull.c:222
|
||||||
msgid "deepen history of shallow clone"
|
msgid "deepen history of shallow clone"
|
||||||
msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище"
|
msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:212
|
#: builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:216
|
||||||
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
|
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
|
||||||
msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до определено време"
|
msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до определено време"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:221
|
#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:225
|
||||||
msgid "convert to a complete repository"
|
msgid "convert to a complete repository"
|
||||||
msgstr "превръщане в пълно хранилище"
|
msgstr "превръщане в пълно хранилище"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15806,19 +15806,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"стандартно рекурсивно изтегляне на подмодулите (файловете с настройки са с "
|
"стандартно рекурсивно изтегляне на подмодулите (файловете с настройки са с "
|
||||||
"приоритет)"
|
"приоритет)"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:224
|
#: builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:228
|
||||||
msgid "accept refs that update .git/shallow"
|
msgid "accept refs that update .git/shallow"
|
||||||
msgstr "приемане на указатели, които обновяват „.git/shallow“"
|
msgstr "приемане на указатели, които обновяват „.git/shallow“"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:226
|
#: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:230
|
||||||
msgid "refmap"
|
msgid "refmap"
|
||||||
msgstr "КАРТА_С_УКАЗАТЕЛИ"
|
msgstr "КАРТА_С_УКАЗАТЕЛИ"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:227
|
#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:231
|
||||||
msgid "specify fetch refmap"
|
msgid "specify fetch refmap"
|
||||||
msgstr "указване на КАРТАта_С_УКАЗАТЕЛИ за доставяне"
|
msgstr "указване на КАРТАта_С_УКАЗАТЕЛИ за доставяне"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:240
|
#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:244
|
||||||
msgid "report that we have only objects reachable from this object"
|
msgid "report that we have only objects reachable from this object"
|
||||||
msgstr "докладване, че всички обекти може са достижими при започване от този"
|
msgstr "докладване, че всички обекти може са достижими при започване от този"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15832,7 +15832,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
|
msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
|
||||||
msgstr "изпълняване на „maintenance --auto“ след доставяне"
|
msgstr "изпълняване на „maintenance --auto“ след доставяне"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fetch.c:217 builtin/pull.c:243
|
#: builtin/fetch.c:217 builtin/pull.c:247
|
||||||
msgid "check for forced-updates on all updated branches"
|
msgid "check for forced-updates on all updated branches"
|
||||||
msgstr "проверка за принудителни обновявания на всички клони"
|
msgstr "проверка за принудителни обновявания на всички клони"
|
||||||
|
|
||||||
@ -17381,10 +17381,7 @@ msgstr "в края на пакетния файл има повредени д
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/index-pack.c:1210
|
#: builtin/index-pack.c:1210
|
||||||
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
|
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "фатална грешка във функцията „parse_pack_objects“"
|
||||||
"фатална грешка във функцията „parse_pack_objects“. Това е грешка в Git, "
|
|
||||||
"докладвайте я на разработчиците, като пратите е-писмо на адрес: „git@vger."
|
|
||||||
"kernel.org“."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/index-pack.c:1233
|
#: builtin/index-pack.c:1233
|
||||||
msgid "Resolving deltas"
|
msgid "Resolving deltas"
|
||||||
@ -18571,33 +18568,33 @@ msgstr "Наличните стратегии са:"
|
|||||||
msgid "Available custom strategies are:"
|
msgid "Available custom strategies are:"
|
||||||
msgstr "Допълнителните стратегии са:"
|
msgstr "Допълнителните стратегии са:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:133
|
#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:134
|
||||||
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
|
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
|
||||||
msgstr "без извеждане на статистиката след завършване на сливане"
|
msgstr "без извеждане на статистиката след завършване на сливане"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:136
|
#: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:137
|
||||||
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
|
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
|
||||||
msgstr "извеждане на статистиката след завършване на сливане"
|
msgstr "извеждане на статистиката след завършване на сливане"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:139
|
#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:140
|
||||||
msgid "(synonym to --stat)"
|
msgid "(synonym to --stat)"
|
||||||
msgstr "(псевдоним на „--stat“)"
|
msgstr "(псевдоним на „--stat“)"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:142
|
#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:143
|
||||||
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
|
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"добавяне (на максимум такъв БРОЙ) записи от съкратения журнал в съобщението "
|
"добавяне (на максимум такъв БРОЙ) записи от съкратения журнал в съобщението "
|
||||||
"за подаване"
|
"за подаване"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:148
|
#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:149
|
||||||
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
|
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
|
||||||
msgstr "създаване на едно подаване вместо извършване на сливане"
|
msgstr "създаване на едно подаване вместо извършване на сливане"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:151
|
#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:152
|
||||||
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
|
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
|
||||||
msgstr "извършване на подаване при успешно сливане (стандартно действие)"
|
msgstr "извършване на подаване при успешно сливане (стандартно действие)"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:154
|
#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:155
|
||||||
msgid "edit message before committing"
|
msgid "edit message before committing"
|
||||||
msgstr "редактиране на съобщението преди подаване"
|
msgstr "редактиране на съобщението преди подаване"
|
||||||
|
|
||||||
@ -18605,28 +18602,28 @@ msgstr "редактиране на съобщението преди подав
|
|||||||
msgid "allow fast-forward (default)"
|
msgid "allow fast-forward (default)"
|
||||||
msgstr "позволяване на превъртане (стандартно действие)"
|
msgstr "позволяване на превъртане (стандартно действие)"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:161
|
#: builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:162
|
||||||
msgid "abort if fast-forward is not possible"
|
msgid "abort if fast-forward is not possible"
|
||||||
msgstr "преустановяване, ако превъртането е невъзможно"
|
msgstr "преустановяване, ако превъртането е невъзможно"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/merge.c:278 builtin/pull.c:164
|
#: builtin/merge.c:278 builtin/pull.c:168
|
||||||
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
|
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
|
||||||
msgstr "проверка, че указаното подаване е с правилен подпис на GPG"
|
msgstr "проверка, че указаното подаване е с правилен подпис на GPG"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/merge.c:279 builtin/notes.c:785 builtin/pull.c:168
|
#: builtin/merge.c:279 builtin/notes.c:785 builtin/pull.c:172
|
||||||
#: builtin/rebase.c:1117 builtin/revert.c:114
|
#: builtin/rebase.c:1117 builtin/revert.c:114
|
||||||
msgid "strategy"
|
msgid "strategy"
|
||||||
msgstr "СТРАТЕГИЯ"
|
msgstr "СТРАТЕГИЯ"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:169
|
#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:173
|
||||||
msgid "merge strategy to use"
|
msgid "merge strategy to use"
|
||||||
msgstr "СТРАТЕГИЯ за сливане, която да се ползва"
|
msgstr "СТРАТЕГИЯ за сливане, която да се ползва"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:172
|
#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:176
|
||||||
msgid "option=value"
|
msgid "option=value"
|
||||||
msgstr "ОПЦИЯ=СТОЙНОСТ"
|
msgstr "ОПЦИЯ=СТОЙНОСТ"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:173
|
#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:177
|
||||||
msgid "option for selected merge strategy"
|
msgid "option for selected merge strategy"
|
||||||
msgstr "ОПЦИЯ за избраната стратегия за сливане"
|
msgstr "ОПЦИЯ за избраната стратегия за сливане"
|
||||||
|
|
||||||
@ -18646,7 +18643,7 @@ msgstr "преустановяване (--abort) без промяна на ин
|
|||||||
msgid "continue the current in-progress merge"
|
msgid "continue the current in-progress merge"
|
||||||
msgstr "продължаване на текущото сливане"
|
msgstr "продължаване на текущото сливане"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/merge.c:297 builtin/pull.c:180
|
#: builtin/merge.c:297 builtin/pull.c:184
|
||||||
msgid "allow merging unrelated histories"
|
msgid "allow merging unrelated histories"
|
||||||
msgstr "позволяване на сливане на независими истории"
|
msgstr "позволяване на сливане на независими истории"
|
||||||
|
|
||||||
@ -20104,44 +20101,50 @@ msgstr "Неправилна стойност за „%s“: „%s“"
|
|||||||
msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
|
msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
|
||||||
msgstr "git push [ОПЦИЯ…] [ХРАНИЛИЩЕ [УКАЗАТЕЛ_НА_ВЕРСИЯ…]]"
|
msgstr "git push [ОПЦИЯ…] [ХРАНИЛИЩЕ [УКАЗАТЕЛ_НА_ВЕРСИЯ…]]"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:123
|
#: builtin/pull.c:124
|
||||||
msgid "control for recursive fetching of submodules"
|
msgid "control for recursive fetching of submodules"
|
||||||
msgstr "управление на рекурсивното доставяне на подмодулите"
|
msgstr "управление на рекурсивното доставяне на подмодулите"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:127
|
#: builtin/pull.c:128
|
||||||
msgid "Options related to merging"
|
msgid "Options related to merging"
|
||||||
msgstr "Опции при сливане"
|
msgstr "Опции при сливане"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:130
|
#: builtin/pull.c:131
|
||||||
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
|
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
|
||||||
msgstr "внасяне на промените чрез пребазиране, а не чрез сливане"
|
msgstr "внасяне на промените чрез пребазиране, а не чрез сливане"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:158 builtin/revert.c:126
|
#: builtin/pull.c:159 builtin/revert.c:126
|
||||||
msgid "allow fast-forward"
|
msgid "allow fast-forward"
|
||||||
msgstr "позволяване на превъртания"
|
msgstr "позволяване на превъртания"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:167 parse-options.h:339
|
#: builtin/pull.c:165
|
||||||
|
msgid "control use of pre-merge-commit and commit-msg hooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"дали куките преди подаване и сливане и при промяна на съобщението за "
|
||||||
|
"подаване (pre-merge-commit и commit-msg) да се изпълнят"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/pull.c:171 parse-options.h:338
|
||||||
msgid "automatically stash/stash pop before and after"
|
msgid "automatically stash/stash pop before and after"
|
||||||
msgstr "автоматично скатаване/прилагане на скатаното преди и след пребазиране"
|
msgstr "автоматично скатаване/прилагане на скатаното преди и след пребазиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:183
|
#: builtin/pull.c:187
|
||||||
msgid "Options related to fetching"
|
msgid "Options related to fetching"
|
||||||
msgstr "Опции при доставяне"
|
msgstr "Опции при доставяне"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:193
|
#: builtin/pull.c:197
|
||||||
msgid "force overwrite of local branch"
|
msgid "force overwrite of local branch"
|
||||||
msgstr "принудително презаписване на локалния клон"
|
msgstr "принудително презаписване на локалния клон"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:201
|
#: builtin/pull.c:205
|
||||||
msgid "number of submodules pulled in parallel"
|
msgid "number of submodules pulled in parallel"
|
||||||
msgstr "брой подмодули издърпани паралелно"
|
msgstr "брой подмодули издърпани паралелно"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:317
|
#: builtin/pull.c:321
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
|
msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
|
||||||
msgstr "Неправилна стойност за „pull.ff“: „%s“"
|
msgstr "Неправилна стойност за „pull.ff“: „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:445
|
#: builtin/pull.c:449
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
|
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
|
||||||
"fetched."
|
"fetched."
|
||||||
@ -20149,14 +20152,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Между указателите, които току що доставихте, няма подходящ кандидат, върху "
|
"Между указателите, които току що доставихте, няма подходящ кандидат, върху "
|
||||||
"който да пребазирате."
|
"който да пребазирате."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:447
|
#: builtin/pull.c:451
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
|
"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Между указателите, които току що доставихте, няма подходящ кандидат, който "
|
"Между указателите, които току що доставихте, няма подходящ кандидат, който "
|
||||||
"да слеете."
|
"да слеете."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:448
|
#: builtin/pull.c:452
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
|
"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
|
||||||
"matches on the remote end."
|
"matches on the remote end."
|
||||||
@ -20164,7 +20167,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Най вероятно сте подали шаблон за указатели, който не е напаснал с нищо в "
|
"Най вероятно сте подали шаблон за указатели, който не е напаснал с нищо в "
|
||||||
"отдалеченото хранилище."
|
"отдалеченото хранилище."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:451
|
#: builtin/pull.c:455
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
|
"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
|
||||||
@ -20175,43 +20178,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Понеже това не е хранилището по подразбиране на текущия клон, трябва\n"
|
"Понеже това не е хранилището по подразбиране на текущия клон, трябва\n"
|
||||||
"да укажете отдалечения клон на командния ред."
|
"да укажете отдалечения клон на командния ред."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:951
|
#: builtin/pull.c:460 builtin/rebase.c:951
|
||||||
msgid "You are not currently on a branch."
|
msgid "You are not currently on a branch."
|
||||||
msgstr "Извън всички клони."
|
msgstr "Извън всички клони."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:458 builtin/pull.c:473
|
#: builtin/pull.c:462 builtin/pull.c:477
|
||||||
msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
|
msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
|
||||||
msgstr "Укажете върху кой клон искате да пребазирате."
|
msgstr "Укажете върху кой клон искате да пребазирате."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:460 builtin/pull.c:475
|
#: builtin/pull.c:464 builtin/pull.c:479
|
||||||
msgid "Please specify which branch you want to merge with."
|
msgid "Please specify which branch you want to merge with."
|
||||||
msgstr "Укажете кой клон искате да слеете."
|
msgstr "Укажете кой клон искате да слеете."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:461 builtin/pull.c:476
|
#: builtin/pull.c:465 builtin/pull.c:480
|
||||||
msgid "See git-pull(1) for details."
|
msgid "See git-pull(1) for details."
|
||||||
msgstr "За повече информация погледнете ръководството „git-pull(1)“"
|
msgstr "За повече информация погледнете ръководството „git-pull(1)“"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:469 builtin/pull.c:478
|
#: builtin/pull.c:467 builtin/pull.c:473 builtin/pull.c:482
|
||||||
#: builtin/rebase.c:957
|
#: builtin/rebase.c:957
|
||||||
msgid "<remote>"
|
msgid "<remote>"
|
||||||
msgstr "ОТДАЛЕЧЕНО_ХРАНИЛИЩЕ"
|
msgstr "ОТДАЛЕЧЕНО_ХРАНИЛИЩЕ"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:478 builtin/pull.c:483
|
#: builtin/pull.c:467 builtin/pull.c:482 builtin/pull.c:487
|
||||||
msgid "<branch>"
|
msgid "<branch>"
|
||||||
msgstr "КЛОН"
|
msgstr "КЛОН"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:471 builtin/rebase.c:949
|
#: builtin/pull.c:475 builtin/rebase.c:949
|
||||||
msgid "There is no tracking information for the current branch."
|
msgid "There is no tracking information for the current branch."
|
||||||
msgstr "Текущият клон не следи никой."
|
msgstr "Текущият клон не следи никой."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:480
|
#: builtin/pull.c:484
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
|
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ако искате да зададете информация за следен клон, може да направите това с "
|
"Ако искате да зададете информация за следен клон, може да направите това с "
|
||||||
"командата:"
|
"командата:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:485
|
#: builtin/pull.c:489
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
|
"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
|
||||||
@ -20220,16 +20223,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"За сливане е указан отдалеченият указател „%s“,\n"
|
"За сливане е указан отдалеченият указател „%s“,\n"
|
||||||
"но такъв не е доставен."
|
"но такъв не е доставен."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:596
|
#: builtin/pull.c:600
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unable to access commit %s"
|
msgid "unable to access commit %s"
|
||||||
msgstr "недостъпно подаване: %s"
|
msgstr "недостъпно подаване: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:902
|
#: builtin/pull.c:908
|
||||||
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
|
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
|
||||||
msgstr "без „--verify-signatures“ при пребазиране"
|
msgstr "без „--verify-signatures“ при пребазиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:936
|
#: builtin/pull.c:942
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have divergent branches and need to specify how to reconcile them.\n"
|
"You have divergent branches and need to specify how to reconcile them.\n"
|
||||||
"You can do so by running one of the following commands sometime before\n"
|
"You can do so by running one of the following commands sometime before\n"
|
||||||
@ -20258,19 +20261,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"използвайте опциите „--rebase“, „--no-rebase“, „--ff-only“. Те са с\n"
|
"използвайте опциите „--rebase“, „--no-rebase“, „--ff-only“. Те са с\n"
|
||||||
"приоритет пред настройките.\n"
|
"приоритет пред настройките.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:1010
|
#: builtin/pull.c:1016
|
||||||
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
|
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
|
||||||
msgstr "Обновяване на все още несъздаден клон с промените от индекса"
|
msgstr "Обновяване на все още несъздаден клон с промените от индекса"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:1014
|
#: builtin/pull.c:1020
|
||||||
msgid "pull with rebase"
|
msgid "pull with rebase"
|
||||||
msgstr "издърпване с пребазиране"
|
msgstr "издърпване с пребазиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:1015
|
#: builtin/pull.c:1021
|
||||||
msgid "please commit or stash them."
|
msgid "please commit or stash them."
|
||||||
msgstr "трябва да подадете или скатаете промените."
|
msgstr "трябва да подадете или скатаете промените."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:1040
|
#: builtin/pull.c:1046
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"fetch updated the current branch head.\n"
|
"fetch updated the current branch head.\n"
|
||||||
@ -20280,7 +20283,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"доставянето обнови върха на текущия клон. Работното\n"
|
"доставянето обнови върха на текущия клон. Работното\n"
|
||||||
"ви копие бе превъртяно от подаване „%s“."
|
"ви копие бе превъртяно от подаване „%s“."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:1046
|
#: builtin/pull.c:1052
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
|
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
|
||||||
@ -20297,24 +20300,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
" git reset --hard\n"
|
" git reset --hard\n"
|
||||||
"за връщане към нормално състояние."
|
"за връщане към нормално състояние."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:1061
|
#: builtin/pull.c:1067
|
||||||
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
|
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
|
||||||
msgstr "Не може да сливате множество клони в празен върхов указател."
|
msgstr "Не може да сливате множество клони в празен върхов указател."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:1066
|
#: builtin/pull.c:1072
|
||||||
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
|
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
|
||||||
msgstr "Не може да пребазирате върху повече от един клон."
|
msgstr "Не може да пребазирате върху повече от един клон."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:1068
|
#: builtin/pull.c:1074
|
||||||
msgid "Cannot fast-forward to multiple branches."
|
msgid "Cannot fast-forward to multiple branches."
|
||||||
msgstr "Не може да превъртите към повече от един клон."
|
msgstr "Не може да превъртите към повече от един клон."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:1082
|
#: builtin/pull.c:1088
|
||||||
msgid "Need to specify how to reconcile divergent branches."
|
msgid "Need to specify how to reconcile divergent branches."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Трябва да укажете как да се решават разликите при разминаване на клоните."
|
"Трябва да укажете как да се решават разликите при разминаване на клоните."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/pull.c:1096
|
#: builtin/pull.c:1102
|
||||||
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
|
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"пребазирането е невъзможно заради локално записаните промени по подмодулите"
|
"пребазирането е невъзможно заради локално записаните промени по подмодулите"
|
||||||
@ -25581,27 +25584,27 @@ msgstr "период на валидност/запазване"
|
|||||||
msgid "no-op (backward compatibility)"
|
msgid "no-op (backward compatibility)"
|
||||||
msgstr "нулева операция (за съвместимост с предишни версии)"
|
msgstr "нулева операция (за съвместимост с предишни версии)"
|
||||||
|
|
||||||
#: parse-options.h:309
|
#: parse-options.h:308
|
||||||
msgid "be more verbose"
|
msgid "be more verbose"
|
||||||
msgstr "повече подробности"
|
msgstr "повече подробности"
|
||||||
|
|
||||||
#: parse-options.h:311
|
#: parse-options.h:310
|
||||||
msgid "be more quiet"
|
msgid "be more quiet"
|
||||||
msgstr "по-малко подробности"
|
msgstr "по-малко подробности"
|
||||||
|
|
||||||
#: parse-options.h:317
|
#: parse-options.h:316
|
||||||
msgid "use <n> digits to display object names"
|
msgid "use <n> digits to display object names"
|
||||||
msgstr "да се показват такъв БРОЙ цифри от имената на обектите"
|
msgstr "да се показват такъв БРОЙ цифри от имената на обектите"
|
||||||
|
|
||||||
#: parse-options.h:336
|
#: parse-options.h:335
|
||||||
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
|
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
|
||||||
msgstr "кои празни знаци и #коментари да се махат от съобщенията"
|
msgstr "кои празни знаци и #коментари да се махат от съобщенията"
|
||||||
|
|
||||||
#: parse-options.h:337
|
#: parse-options.h:336
|
||||||
msgid "read pathspec from file"
|
msgid "read pathspec from file"
|
||||||
msgstr "изчитане на пътищата от ФАЙЛ"
|
msgstr "изчитане на пътищата от ФАЙЛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: parse-options.h:338
|
#: parse-options.h:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character"
|
"with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user