l10n: fr.po fix grammar mistakes

Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
Signed-off-by: jfbu <jfbu@free.fr>
This commit is contained in:
jfbu
2016-11-06 11:10:50 +01:00
committed by Jean-Noel Avila
parent 85ea5cbf5a
commit 73c3c10335

View File

@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n" "Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-01 21:35+0800\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-01 21:35+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-05 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-06 20:21+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -6435,8 +6435,7 @@ msgid ""
" git commit --allow-empty\n" " git commit --allow-empty\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Le picorage précédent est à présent vide, vraisemblablement dû à une " "Le picorage précédent est à présent vide, vraisemblablement dû à une résolution de conflit.\n"
"résolution de conflit.\n"
"Si vous souhaitez tout de même le valider, utilisez :\n" "Si vous souhaitez tout de même le valider, utilisez :\n"
"\n" "\n"
" git commit --allow-empty\n" " git commit --allow-empty\n"
@ -6956,9 +6955,9 @@ msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "Abandon de la validation ; vous n'avez pas édité le message\n" msgstr "Abandon de la validation ; vous n'avez pas édité le message\n"
#: builtin/commit.c:1754 #: builtin/commit.c:1754
#, c-format #, c-format, fuzzy
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Abandon de la validation du à un message de validation vide\n" msgstr "Abandon de la validation dû à un message de validation vide\n"
#: builtin/commit.c:1802 #: builtin/commit.c:1802
msgid "" msgid ""
@ -14517,12 +14516,9 @@ msgid ""
"before\n" "before\n"
"you are able to reword the commit." "you are able to reword the commit."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de corriger le commit après avoir réussi à picorer $sha1... " "Impossible de corriger le commit après avoir réussi à picorer $sha1... $rest\n"
"$rest\n" "C'est probablement dû à un message de validation vide ou le crochet pre-commit\n"
"C'est probablement du à un message de validation vide ou le crochet pre-" "a échoué. Si le crochet pre-commit a échoué, vous devez peut-être résoudre le\n"
"commit\n"
"a échoué. Si le crochet pre-commit a échoué, vous devez peut-être résoudre "
"le\n"
"problème avant de pouvoir reformuler le message du commit." "problème avant de pouvoir reformuler le message du commit."
#: git-rebase--interactive.sh:564 #: git-rebase--interactive.sh:564