Merge branch 'po-id' of github.com:bagasme/git-po

* 'po-id' of github.com:bagasme/git-po:
  l10n: po-id for 2.48
This commit is contained in:
Jiang Xin
2025-01-07 15:37:51 +08:00

338
po/id.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n" "Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 08:33+0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-23 18:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 08:52+0700\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:50+0700\n"
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -755,10 +755,10 @@ msgstr "Hanya berkas biner yang berubah."
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Disable this message with \"git config advice.%s false\"" "Disable this message with \"git config set advice.%s false\""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Nonaktifkan pesan ini dengan \"git config advice.%s false\"" "Nonaktifkan pesan ini dengan \"git config set advice.%s false\""
#: advice.c #: advice.c
#, c-format #, c-format
@ -1670,9 +1670,10 @@ msgstr "bukan nama objek valid: %s"
msgid "not a tree object: %s" msgid "not a tree object: %s"
msgstr "bukan objek pohon: %s" msgstr "bukan objek pohon: %s"
#: archive.c builtin/clone.c #: archive.c
msgid "unable to checkout working tree" #, c-format
msgstr "tidak dapat men-checkout pohon kerja" msgid "failed to unpack tree object %s"
msgstr "gagal membuka objek pohon %s"
#: archive.c #: archive.c
#, c-format #, c-format
@ -3734,11 +3735,11 @@ msgstr "HEAD tidak ditemukan di bawah refs/heads!"
#: builtin/branch.c #: builtin/branch.c
msgid "" msgid ""
"branch with --recurse-submodules can only be used if submodule." "branch with --recurse-submodules can only be used if "
"propagateBranches is enabled" "submodule.propagateBranches is enabled"
msgstr "" msgstr ""
"cabang dengan --recurse-submodules hanya dapat digunakan jika submodule." "cabang dengan --recurse-submodules hanya dapat digunakan jika "
"propagateBranches diaktifkan" "submodule.propagateBranches diaktifkan"
#: builtin/branch.c #: builtin/branch.c
msgid "--recurse-submodules can only be used to create branches" msgid "--recurse-submodules can only be used to create branches"
@ -4767,7 +4768,7 @@ msgstr "gaya konflik '%s' tidak dikenal"
msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "lakukan penggabungan 3 arah dengan cabang baru" msgstr "lakukan penggabungan 3 arah dengan cabang baru"
#: builtin/checkout.c builtin/log.c parse-options.h #: builtin/checkout.c builtin/log.c builtin/range-diff.c parse-options.h
msgid "style" msgid "style"
msgstr "gaya" msgstr "gaya"
@ -4796,9 +4797,8 @@ msgid "update ignored files (default)"
msgstr "perbarui berkas yang diabaikan (default)" msgstr "perbarui berkas yang diabaikan (default)"
#: builtin/checkout.c #: builtin/checkout.c
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgid "do not check if another worktree is using this branch"
msgstr "" msgstr "jangan periksa jika pohon kerja yang lain menggunakan cabang ini"
"jangan periksa jika pohon kerja yang lain mempunyai referensi yang diberikan"
#: builtin/checkout.c #: builtin/checkout.c
msgid "checkout our version for unmerged files" msgid "checkout our version for unmerged files"
@ -5179,14 +5179,13 @@ msgstr "buat klon dangkal sedalam kedalaman tersebut"
msgid "create a shallow clone since a specific time" msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "buat klon dangkal sejak waktu yang disebutkan" msgstr "buat klon dangkal sejak waktu yang disebutkan"
#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pull.c builtin/rebase.c #: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pull.c
#: builtin/replay.c msgid "ref"
msgid "revision" msgstr "referensi"
msgstr "revisi"
#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pull.c #: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgid "deepen history of shallow clone, excluding ref"
msgstr "perdalam riwayat klon dangkal, tidak termasuk rev" msgstr "perdalam riwayat klon dangkal, kecualikan referensi"
#: builtin/clone.c builtin/submodule--helper.c #: builtin/clone.c builtin/submodule--helper.c
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
@ -5348,6 +5347,10 @@ msgstr "gagal menginisalisasi checkout tipis"
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout" msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout"
msgstr "HEAD remote merujuk pada ref yang tidak ada, tidak dapat men-checkout" msgstr "HEAD remote merujuk pada ref yang tidak ada, tidak dapat men-checkout"
#: builtin/clone.c
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "tidak dapat men-checkout pohon kerja"
#: builtin/clone.c #: builtin/clone.c
msgid "unable to write parameters to config file" msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "tidak dapat menulis parameter ke berkas konfigurasi" msgstr "tidak dapat menulis parameter ke berkas konfigurasi"
@ -6347,10 +6350,10 @@ msgstr ""
#: builtin/config.c #: builtin/config.c
msgid "" msgid ""
"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<value>] [--fixed-value] " "git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<value>] [--fixed-value] "
"<name> <value>" "<name>"
msgstr "" msgstr ""
"git config unset [<opsi berkas] [--all] [--value=<nilai>] [--fixed-value] " "git config unset [<opsi berkas>] [--all] [--value=<nilai>] [--fixed-value] "
"<nama> <nilai>" "<nama>"
#: builtin/config.c #: builtin/config.c
msgid "git config rename-section [<file-option>] <old-name> <new-name>" msgid "git config rename-section [<file-option>] <old-name> <new-name>"
@ -6907,12 +6910,8 @@ msgstr "%lu komit dilintasi\n"
#: builtin/describe.c #: builtin/describe.c
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "found %i tags; gave up search at %s\n"
"more than %i tags found; listed %i most recent\n" msgstr "dapat %i tag; menyerah mencari pada %s\n"
"gave up search at %s\n"
msgstr ""
"lebih dari %i tag ditemukan; %i terbaru didaftarkan\n"
"menyerah mencari pada %s\n"
#: builtin/describe.c #: builtin/describe.c
#, c-format #, c-format
@ -7389,8 +7388,8 @@ msgstr ""
"fetch secara normal mengindikasikan cabang mana ada pembaruan terpaksa,\n" "fetch secara normal mengindikasikan cabang mana ada pembaruan terpaksa,\n"
"tapi pemeriksaan tersebut sudah dinonaktifkan. Untuk aktifkan kembali, " "tapi pemeriksaan tersebut sudah dinonaktifkan. Untuk aktifkan kembali, "
"gunakan\n" "gunakan\n"
"bendera '--show-forced-updates' atau jalankan 'git config fetch." "bendera '--show-forced-updates' atau jalankan 'git config "
"showForcedUpdates true'." "fetch.showForcedUpdates true'."
#: builtin/fetch.c #: builtin/fetch.c
#, c-format #, c-format
@ -7467,6 +7466,21 @@ msgstr "%s bukan sebuah objek valid"
msgid "the object %s does not exist" msgid "the object %s does not exist"
msgstr "objek '%s' tidak ada" msgstr "objek '%s' tidak ada"
#: builtin/fetch.c
#, c-format
msgid ""
"Run 'git remote set-head %s %s' to follow the change, or set\n"
"'remote.%s.followRemoteHEAD' configuration option to a different value\n"
"if you do not want to see this message. Specifically running\n"
"'git config set remote.%s.followRemoteHEAD %s' will disable the warning\n"
"until the remote changes HEAD to something else."
msgstr ""
"Jalankan 'git remote set-head %s %s' untuk mengikuti perubahan, atau setel\n"
"opsi konfigurasi 'remote.%s.followRemoteHEAD' ke nilai yang berbeda jika\n"
"Anda tidak ingin melihat pesan ini lagi. Secara rinci menjalakan\n"
"'git config set remote.%s followRemoteHEAD %s' akan mematikan peringatan\n"
"ini sampai remote mengubah HEAD ke yang lain."
#: builtin/fetch.c #: builtin/fetch.c
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgstr "banyak cabang terdeteksi, tidak kompatibel dengan --set-upstream" msgstr "banyak cabang terdeteksi, tidak kompatibel dengan --set-upstream"
@ -7641,6 +7655,10 @@ msgstr "peta referensi"
msgid "specify fetch refmap" msgid "specify fetch refmap"
msgstr "sebutkan ambil peta referensi" msgstr "sebutkan ambil peta referensi"
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c builtin/rebase.c builtin/replay.c
msgid "revision"
msgstr "revisi"
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c #: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgid "report that we have only objects reachable from this object"
msgstr "" msgstr ""
@ -7711,8 +7729,8 @@ msgstr "protokol tidak mendukung --negotiate-only, keluar."
#: builtin/fetch.c #: builtin/fetch.c
msgid "" msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in extensions." "--filter can only be used with the remote configured in "
"partialclone" "extensions.partialclone"
msgstr "" msgstr ""
"--filter hanya dapat digunakan dengan remote yang terkonfigurasi di " "--filter hanya dapat digunakan dengan remote yang terkonfigurasi di "
"extensions.partialclone" "extensions.partialclone"
@ -8565,8 +8583,25 @@ msgid "%s scheduler is not available"
msgstr "penjadwal %s tidak tersedia" msgstr "penjadwal %s tidak tersedia"
#: builtin/gc.c #: builtin/gc.c
msgid "another process is scheduling background maintenance" #, c-format
msgstr "proses lainnya sedang menjadwalkan peme" msgid ""
"unable to create '%s.lock': %s.\n"
"\n"
"Another scheduled git-maintenance(1) process seems to be running in this\n"
"repository. Please make sure no other maintenance processes are running and\n"
"then try again. If it still fails, a git-maintenance(1) process may have\n"
"crashed in this repository earlier: remove the file manually to continue."
msgstr ""
"Tidak dapat membuat '%s.lock': %s.\n"
"\n"
"Sepertinya proses git-maintenance(1) lainnya berjalan pada repositori ini.\n"
"Pastikan tidak ada proses pemeliharaan lainnya yang berjalan dan coba lagi.\n"
"Jika masih gagal, suatu proses git-maintenance(1) bisa jadi hancur pada\n"
"repositori ini sebelumnya: hapus berkas secara manual untuk melanjutkan."
#: builtin/gc.c
msgid "cannot acquire lock for scheduled background maintenance"
msgstr "tidak dapat memperoleh kunci untuk pemeliharran balik layar terjadwal"
#: builtin/gc.c #: builtin/gc.c
msgid "git maintenance start [--scheduler=<scheduler>]" msgid "git maintenance start [--scheduler=<scheduler>]"
@ -9297,6 +9332,23 @@ msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "panjang rantai = %d: %lu objek" msgstr[0] "panjang rantai = %d: %lu objek"
msgstr[1] "panjang rantai = %d: %lu objek" msgstr[1] "panjang rantai = %d: %lu objek"
#: builtin/index-pack.c
msgid "could not start pack-objects to repack local links"
msgstr "tidak dapat memulai pack-objects untuk mempak ulang tautan lokal"
#: builtin/index-pack.c
msgid "failed to feed local object to pack-objects"
msgstr "tidak dapat memasukkan objek ke pada pack-objects"
#: builtin/index-pack.c
msgid "index-pack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
msgstr ""
"index-pack: Mengharapkan hanya baris hex ID objek penuh daripack-objects."
#: builtin/index-pack.c
msgid "could not finish pack-objects to repack local links"
msgstr "tidak dapat menyelesaikan pack-objects untuk mempak ulang tautan lokal"
#: builtin/index-pack.c #: builtin/index-pack.c
msgid "Cannot come back to cwd" msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "tidak dapat kembali ke direktori kerja saat ini" msgstr "tidak dapat kembali ke direktori kerja saat ini"
@ -9311,6 +9363,10 @@ msgstr "%s jelek"
msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgid "unknown hash algorithm '%s'"
msgstr "algoritma hash tak dikenal '%s'" msgstr "algoritma hash tak dikenal '%s'"
#: builtin/index-pack.c
msgid "--promisor cannot be used with a pack name"
msgstr "--promisor tidak dapat digunakan dengan nama pak"
#: builtin/index-pack.c #: builtin/index-pack.c
msgid "--stdin requires a git repository" msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin memerlukan repositori git" msgstr "--stdin memerlukan repositori git"
@ -11055,11 +11111,11 @@ msgstr "git notes [--ref <referensi catan>] [list [<objek>]]"
msgid "" msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [--[no-]separator|--" "git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [--[no-]separator|--"
"separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m <msg> | -F <file> | (-c " "separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m <msg> | -F <file> | (-c "
"| -C) <object>] [<object>]" "| -C) <object>] [<object>] [-e]"
msgstr "" msgstr ""
"git notes [--ref <referensi catatan>] add [-f] [--allow-empty] [--" "git notes [--ref <referensi catatan>] add [-f] [--allow-empty] [--"
"[no-]separator|--separator=<pemisah paragraf>] [--[no-]stripspace] [-m " "[no-]separator|--separator=<pemisah paragraf>] [--[no-]stripspace] [-m "
"<pesan | -F <berkas> | (-c | -C) <objek>] [<objek>]" "<pesan> | -F <berkas> | (-c | -C) <objek>] [<objek>] [-e]"
#: builtin/notes.c #: builtin/notes.c
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>" msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
@ -11070,11 +11126,11 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [--[no-]separator|--" "git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [--[no-]separator|--"
"separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m <msg> | -F <file> | (-c " "separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m <msg> | -F <file> | (-c "
"| -C) <object>] [<object>]" "| -C) <object>] [<object>] [-e]"
msgstr "" msgstr ""
"git notes [--ref <referensi catatan>] append [--alow-empty] [--" "git notes [--ref <referensi catatan>] append [--alow-empty] [--"
"[no]separator|--separator=<pemisah paragraf>] [--[no-]stripspace] [-m " "[no]separator|--separator=<pemisah paragraf>] [--[no-]stripspace] [-m "
"<pesan> | -F <berkas> | (-c | -C) <objek>] [<objek>]" "<pesan> | -F <berkas> | (-c | -C) <objek>] [<objek>] [-e]"
#: builtin/notes.c #: builtin/notes.c
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]" msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
@ -11227,6 +11283,10 @@ msgstr "isi catatan di dalam berkas"
msgid "reuse and edit specified note object" msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "gunakan ulang dan sunting objek catatan yang disebutkan" msgstr "gunakan ulang dan sunting objek catatan yang disebutkan"
#: builtin/notes.c
msgid "edit note message in editor"
msgstr "sunting pesan catatan dalam penyunting"
#: builtin/notes.c #: builtin/notes.c
msgid "reuse specified note object" msgid "reuse specified note object"
msgstr "gunakan ulang objek catatan yang disebutkan" msgstr "gunakan ulang objek catatan yang disebutkan"
@ -11856,6 +11916,10 @@ msgstr "penanganan untuk objek yang hilang"
msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "jangan pak objek di dalam pak penjanji" msgstr "jangan pak objek di dalam pak penjanji"
#: builtin/pack-objects.c
msgid "implies --missing=allow-any"
msgstr "mengimplikasikan --missing=allow-any"
#: builtin/pack-objects.c #: builtin/pack-objects.c
msgid "respect islands during delta compression" msgid "respect islands during delta compression"
msgstr "patuhi pulau selama pemampatan delta" msgstr "patuhi pulau selama pemampatan delta"
@ -12269,8 +12333,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Untuk menghindari konfigurasi cabang hulu otomatis ketika namanya\n" "Untuk menghindari konfigurasi cabang hulu otomatis ketika namanya\n"
"tidak akan cocok dengan cabang lokal, lihat opsi 'simple' dari branch." "tidak akan cocok dengan cabang lokal, lihat opsi 'simple' dari "
"autoSetupMerge\n" "branch.autoSetupMerge\n"
"di 'git help config'.\n" "di 'git help config'.\n"
#: builtin/push.c #: builtin/push.c
@ -13810,6 +13874,35 @@ msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " Referensi lokal dikonfigurasi untuk 'git push'%s:" msgstr[0] " Referensi lokal dikonfigurasi untuk 'git push'%s:"
msgstr[1] " Referensi lokal dikonfigurasi untuk 'git push'%s:" msgstr[1] " Referensi lokal dikonfigurasi untuk 'git push'%s:"
#: builtin/remote.c
#, c-format
msgid "'%s/HEAD' is unchanged and points to '%s'\n"
msgstr "'%s/HEAD' tak berubah dan menunjuk pada '%s'\n"
#: builtin/remote.c
#, c-format
msgid "'%s/HEAD' has changed from '%s' and now points to '%s'\n"
msgstr "'%s/HEAD' berubah dari '%s' dan sekarang menunjuk pada '%s'\n"
#: builtin/remote.c
#, c-format
msgid "'%s/HEAD' is now created and points to '%s'\n"
msgstr "'%s/HEAD' sekarang dibuat dan menunjuk pada '%s'\n"
#: builtin/remote.c
#, c-format
msgid "'%s/HEAD' was detached at '%s' and now points to '%s'\n"
msgstr "%s/HEAD' terlepas pada '%s' dan sekarang menunjuk pada '%s'\n"
#: builtin/remote.c
#, c-format
msgid ""
"'%s/HEAD' used to point to '%s' (which is not a remote branch), but now "
"points to '%s'\n"
msgstr ""
"'%s/HEAD' dulunya menunjuk pada '%s' (yang bukan cabang remote), tetapi "
"sekarang menunjuk pada '%s'\n"
#: builtin/remote.c #: builtin/remote.c
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote" msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "setel refs/remotes/<nama>/HEAD tergantung remote" msgstr "setel refs/remotes/<nama>/HEAD tergantung remote"
@ -13838,8 +13931,8 @@ msgstr "Bukan referensi valid: %s"
#: builtin/remote.c #: builtin/remote.c
#, c-format #, c-format
msgid "Could not setup %s" msgid "Could not set up %s"
msgstr "Tidak dapat mengatur %s" msgstr "Tidak dapat menyiapkan %s"
#: builtin/remote.c #: builtin/remote.c
#, c-format #, c-format
@ -17247,6 +17340,10 @@ msgstr "pasang mode pelacakan (lihat git-branch(1))"
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr "coba cocokkan nama cabang baru dengan sebuah cabang pelacakan remote" msgstr "coba cocokkan nama cabang baru dengan sebuah cabang pelacakan remote"
#: builtin/worktree.c
msgid "use relative paths for worktrees"
msgstr "gunakan jalur relatif untuk pohon kerja"
#: builtin/worktree.c diff.c parse-options.c #: builtin/worktree.c diff.c parse-options.c
#, c-format #, c-format
msgid "options '%s', '%s', and '%s' cannot be used together" msgid "options '%s', '%s', and '%s' cannot be used together"
@ -17588,6 +17685,31 @@ msgstr "tidak dapat membuat '%s'"
msgid "index-pack died" msgid "index-pack died"
msgstr "index-pack mati" msgstr "index-pack mati"
#: cache-tree.c
#, c-format
msgid "directory '%s' is present in index, but not sparse"
msgstr "direktori '%s' ada pada indeks, tapi bukan tipis"
#: cache-tree.c unpack-trees.c
msgid "corrupted cache-tree has entries not present in index"
msgstr "pohon tembolok rusak mempunyai entri yang tidak ada pada indeks"
#: cache-tree.c
#, c-format
msgid "%s with flags 0x%x should not be in cache-tree"
msgstr "%s dengan bendera 0x%x tidak boleh ada di pohon tembolok"
#: cache-tree.c
#, c-format
msgid "bad subtree '%.*s'"
msgstr "subpohon jelek '%.*s'"
#: cache-tree.c
#, c-format
msgid "cache-tree for path %.*s does not match. Expected %s got %s"
msgstr ""
"pohon tembolok untuk jalur %.*s tidak cocok. %s diharapkan tapi dapat %s"
#: chunk-format.c #: chunk-format.c
msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgid "terminating chunk id appears earlier than expected"
msgstr "id bingkah pengakhiran muncul lebih awal dari yang diharapkan" msgstr "id bingkah pengakhiran muncul lebih awal dari yang diharapkan"
@ -18714,16 +18836,16 @@ msgid ""
"to convert the grafts into replace refs.\n" "to convert the grafts into replace refs.\n"
"\n" "\n"
"Turn this message off by running\n" "Turn this message off by running\n"
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" "\"git config set advice.graftFileDeprecated false\""
msgstr "" msgstr ""
"Dukungan untuk <GIT_DIR>/info/grafts usang dan akan dihapus\n" "Dukungan untuk <GIT_DIR>/info/grafts usang dan akan dihapus\n"
"pada versi Git di masa yang akan datang.\n" "pada versi Git mendatang.\n"
"\n" "\n"
"Mohon gunakan \"git replace --convert-graft-file\"\n" "Mohon gunakan \"git replace --convert-graft-file\"\n"
"untuk mengkonversi cangkuk ke referensi penggantian.\n" "untuk mengkonversi cangkuk ke referensi penggantian.\n"
"\n" "\n"
"Matikan pesan ini dengan menjalankan\n" "Matikan pesan ini dengan menjalankan\n"
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" "\"git config set advice.graftFileDeprecated false\""
#: commit.c #: commit.c
#, c-format #, c-format
@ -19739,6 +19861,21 @@ msgstr "url tidak punya skema: %s"
msgid "credential url cannot be parsed: %s" msgid "credential url cannot be parsed: %s"
msgstr "url kredensial tidak dapat diuraikan: %s" msgstr "url kredensial tidak dapat diuraikan: %s"
#: daemon.c
#, c-format
msgid "invalid timeout '%s', expecting a non-negative integer"
msgstr "timeout '%s' tidak valid, bilangan bulat non-negatif diharapkan"
#: daemon.c
#, c-format
msgid "invalid init-timeout '%s', expecting a non-negative integer"
msgstr "init-timeout '%s' tidak valid, bilangan bulat non-negatif diharapkan"
#: daemon.c
#, c-format
msgid "invalid max-connections '%s', expecting an integer"
msgstr "max-connections '%s' tidak valid, bilangan bulat diharapkan"
#: date.c #: date.c
msgid "in the future" msgid "in the future"
msgstr "di masa depan" msgstr "di masa depan"
@ -20631,6 +20768,21 @@ msgstr "jalur ruang nama git jelek \"%s\""
msgid "too many args to run %s" msgid "too many args to run %s"
msgstr "terlalu banyak argumen untuk menjalankan %s" msgstr "terlalu banyak argumen untuk menjalankan %s"
#: fetch-pack.c
#, c-format
msgid ""
"You are attempting to fetch %s, which is in the commit graph file but not in "
"the object database.\n"
"This is probably due to repo corruption.\n"
"If you are attempting to repair this repo corruption by refetching the "
"missing object, use 'git fetch --refetch' with the missing object."
msgstr ""
"Anda mencoba mengambil %s, yang ada di dalam berkas grafik komit tapi bukan "
"di dalam basis data objek.\n"
"Bisa jadi ini dikarenakan kerusakan repositori.\n"
"Apabila Anda mencoba memperbaiki keruskanan repositori ini dengan mengambil "
"ulang objek yang hilang, gunakan 'git fetch --refetch' dengan objek tersebut."
#: fetch-pack.c #: fetch-pack.c
msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: daftar dangkal diharapkan" msgstr "git fetch-pack: daftar dangkal diharapkan"
@ -21351,11 +21503,11 @@ msgstr[1] ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." "You can disable this warning with `git config set advice.ignoredHook false`."
msgstr "" msgstr ""
"Kait '%s' diabaikan karena tidak disetel sebagai dapat dieksekusi.\n" "Kait '%s' diabaikan karena tidak disetel sebagai berkas yang dapat\n"
"Anda dapat menonaktifkan peringatan ini dengan `git config advice." "dieksekusi. Anda dapat menonaktifkan peringatan ini dengan\n"
"ignoredHook false`." "`git config set advice.ignoredHook false`."
#: http-fetch.c #: http-fetch.c
msgid "not a git repository" msgid "not a git repository"
@ -21375,18 +21527,10 @@ msgstr "nilai negatif untuk http.postBuffer; asalkan ke %d"
msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
msgstr "Kontrol delegasi tidak didukung oleh cURL < 7.22.0" msgstr "Kontrol delegasi tidak didukung oleh cURL < 7.22.0"
#: http.c
msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.39.0"
msgstr "Penyematan kunci publik tidak didukung oleh cURL < 7.39.0"
#: http.c #: http.c
msgid "Unknown value for http.proactiveauth" msgid "Unknown value for http.proactiveauth"
msgstr "nilai tidak dikenal untuk http.proactiveauth" msgstr "nilai tidak dikenal untuk http.proactiveauth"
#: http.c
msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE tidak didukung dengan cURL < 7.44.0"
#: http.c #: http.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
@ -21609,6 +21753,11 @@ msgstr "CRLF terkutip terdeteksi"
msgid "unable to format message: %s" msgid "unable to format message: %s"
msgstr "tidak dapat memformat pesan: %s" msgstr "tidak dapat memformat pesan: %s"
#: merge-ll.c
#, c-format
msgid "invalid marker-size '%s', expecting an integer"
msgstr "marker-size '%s' tidak valid, bilangan bulat diharapkan"
#: merge-ort.c merge-recursive.c #: merge-ort.c merge-recursive.c
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
@ -22955,19 +23104,17 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n" "where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n" "examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
"running \"git config advice.objectNameWarning false\"" "running \"git config set advice.objectNameWarning false\""
msgstr "" msgstr ""
"Biasanya Git tidak pernah membuat sebuah referensi yang diakhiri dengan\n" "Biasanya Git tidak pernah membuat sebuah referensi yang diakhiri dengan\n"
"40 karakter hex, karena akan diabaikan ketika Anda hanya menyebutkan 40-" "40 karakter hex, karena akan diabaikan ketika Anda hanya merincikan 40-hex.\n"
"hex.\n"
"Referensi tersebut bisa tidak sengaja dibuat. Misalnya,\n" "Referensi tersebut bisa tidak sengaja dibuat. Misalnya,\n"
"\n" "\n"
" git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n" " git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
"\n" "\n"
"dimana \"$br\" entah bagaimana kosong dan referensi 40-hex dibuat.\n" "dimana \"$br\" entah bagaimana kosong dan referensi 40-hex dibuat.\n"
"Mohon periksa referensi tersebut dan mungkin hapus. Matikan pesan ini " "Mohon periksa referensi tersebut dan mungkin hapus. Matikan pesan ini\n"
"dengan\n" "dengan menjalankan \"git config set advice.objectNameWarning false\""
"menjalankan \"git config advice.objectNameWarning false\""
#: object-name.c #: object-name.c
#, c-format #, c-format
@ -23166,15 +23313,6 @@ msgstr "bitmap multipak kehilangan indeks balik yang diperlukan"
msgid "could not open pack %s" msgid "could not open pack %s"
msgstr "tidak dapat membuka '%s'" msgstr "tidak dapat membuka '%s'"
#: pack-bitmap.c t/helper/test-read-midx.c
msgid "could not determine MIDX preferred pack"
msgstr "tidak dapat menentukan pak MIDX terpilih"
#: pack-bitmap.c
#, c-format
msgid "preferred pack (%s) is invalid"
msgstr "pak yang disukai '%s' kadaluarsa"
#: pack-bitmap.c #: pack-bitmap.c
msgid "corrupt bitmap lookup table: triplet position out of index" msgid "corrupt bitmap lookup table: triplet position out of index"
msgstr "tabel pencarian bitmap rusak: posisi kembar tiga di luar indeks" msgstr "tabel pencarian bitmap rusak: posisi kembar tiga di luar indeks"
@ -24546,8 +24684,19 @@ msgid "log for %s is empty"
msgstr "log untuk %s kosong" msgstr "log untuk %s kosong"
#: refs.c #: refs.c
msgid "refusing to force and skip creation of reflog" #, c-format
msgstr "menolak memaksa dan melewatkan pembuatan reflog" msgid "refusing to update reflog for pseudoref '%s'"
msgstr "menolak memperbarui reflog untuk referensi semu '%s'"
#: refs.c
#, c-format
msgid "refusing to update pseudoref '%s'"
msgstr "menolak memperbarui referensi semu '%s'"
#: refs.c
#, c-format
msgid "refusing to update reflog with bad name '%s'"
msgstr "menolak memperbarui reflog dengan nama jelek '%s'"
#: refs.c #: refs.c
#, c-format #, c-format
@ -24555,9 +24704,8 @@ msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
msgstr "menolak memperbarui referensi dengan nama jelek '%s'" msgstr "menolak memperbarui referensi dengan nama jelek '%s'"
#: refs.c #: refs.c
#, c-format msgid "refusing to force and skip creation of reflog"
msgid "refusing to update pseudoref '%s'" msgstr "menolak memaksa dan melewatkan pembuatan reflog"
msgstr "menolak memperbarui referensi semu '%s'"
#: refs.c #: refs.c
#, c-format #, c-format
@ -24620,6 +24768,11 @@ msgstr ""
"tidak dapat mengunci referensi '%s': diharapkan referensi simbolik dengan " "tidak dapat mengunci referensi '%s': diharapkan referensi simbolik dengan "
"target '%s': tetapi bukan referensi reguler" "target '%s': tetapi bukan referensi reguler"
#: refs/files-backend.c
#, c-format
msgid "cannot read ref file '%s'"
msgstr "tidak dapat membaca berkas referensi '%s'"
#: refs/files-backend.c #: refs/files-backend.c
#, c-format #, c-format
msgid "cannot open directory %s" msgid "cannot open directory %s"
@ -24883,6 +25036,11 @@ msgstr "lebih dari satu paket terima diberikan, gunakan yang pertama"
msgid "more than one uploadpack given, using the first" msgid "more than one uploadpack given, using the first"
msgstr "lebih dari satu paket unggah diberikan, gunakan yang pertama" msgstr "lebih dari satu paket unggah diberikan, gunakan yang pertama"
#: remote.c
#, c-format
msgid "unrecognized followRemoteHEAD value '%s' ignored"
msgstr "nilai followRemoteHEAD yang tak dikenal '%s' diabaikan"
#: remote.c #: remote.c
#, c-format #, c-format
msgid "unrecognized value transfer.credentialsInUrl: '%s'" msgid "unrecognized value transfer.credentialsInUrl: '%s'"
@ -27240,6 +27398,10 @@ msgstr "komit %s tidak ditandai sebagai dapat dicapai"
msgid "too many commits marked reachable" msgid "too many commits marked reachable"
msgstr "terlalu banyak komit yang ditandai sebagai dapat dicapai" msgstr "terlalu banyak komit yang ditandai sebagai dapat dicapai"
#: t/helper/test-read-midx.c
msgid "could not determine MIDX preferred pack"
msgstr "tidak dapat menentukan pak MIDX terpilih"
#: t/helper/test-serve-v2.c #: t/helper/test-serve-v2.c
msgid "test-tool serve-v2 [<options>]" msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
msgstr "test-tool serve-v2 [<opsi>]" msgstr "test-tool serve-v2 [<opsi>]"
@ -28026,6 +28188,10 @@ msgstr "berkas .git rusak"
msgid ".git file incorrect" msgid ".git file incorrect"
msgstr "berkas .git salah" msgstr "berkas .git salah"
#: worktree.c
msgid ".git file absolute/relative path mismatch"
msgstr "jalur absolut/relative berkas .git tidak cocok"
#: worktree.c #: worktree.c
msgid "not a valid path" msgid "not a valid path"
msgstr "bukan jalur valid" msgstr "bukan jalur valid"
@ -28047,6 +28213,10 @@ msgstr "tidak dapat menempatkan repositori; berkas .git rusak"
msgid "gitdir unreadable" msgid "gitdir unreadable"
msgstr "gitdir tidak dapat dibaca" msgstr "gitdir tidak dapat dibaca"
#: worktree.c
msgid "gitdir absolute/relative path mismatch"
msgstr "jalur absolut/relatif gitdir tidak cocok"
#: worktree.c #: worktree.c
msgid "gitdir incorrect" msgid "gitdir incorrect"
msgstr "gitdir salah" msgstr "gitdir salah"
@ -28091,6 +28261,16 @@ msgstr "tidak dapat menyetel balik %s di '%s'"
msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting" msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting"
msgstr "gagal menyetel setelan extensions.worktreeConfig" msgstr "gagal menyetel setelan extensions.worktreeConfig"
#: worktree.c
msgid "unable to upgrade repository format to support relative worktrees"
msgstr ""
"tidak dapat meningkatkan format repositori untuk mendukung pohon kerja "
"relatif"
#: worktree.c
msgid "unable to set extensions.relativeWorktrees setting"
msgstr "gagal menyetel setelan extensions.relativeWorktrees"
#: wrapper.c #: wrapper.c
#, c-format #, c-format
msgid "could not setenv '%s'" msgid "could not setenv '%s'"