Reduce translations by using same terminologies

Somewhere in help usage, we use both "message" and "msg", "command"
and "cmd", "key id" and "key-id". This patch makes all help text from
parseopt use the first form. Clearer and 3 fewer strings for
translators.

Signed-off-by: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
This commit is contained in:
Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-08-20 19:32:54 +07:00
committed by Junio C Hamano
parent b5625d0723
commit b0ff96547e
4 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -460,7 +460,7 @@ int cmd_tag(int argc, const char **argv, const char *prefix)
OPT_BOOLEAN('s', "sign", &opt.sign, N_("annotated and GPG-signed tag")),
OPT_STRING(0, "cleanup", &cleanup_arg, N_("mode"),
N_("how to strip spaces and #comments from message")),
OPT_STRING('u', "local-user", &keyid, N_("key-id"),
OPT_STRING('u', "local-user", &keyid, N_("key id"),
N_("use another key to sign the tag")),
OPT__FORCE(&force, N_("replace the tag if exists")),
OPT_COLUMN(0, "column", &colopts, N_("show tag list in columns")),